OPPT Definities
Opmerkingen vooraf:
Het vertalen van juridische teksten wordt eigenlijk afgeraden, omdat woorden in juridische context een andere betekenis hebben dan in onze spreektaal en zeker wanneer dit dan ook nog gebeurt door een niet-jurist, deze vertaling zal dan ookzeker niet helemaal juist zijn en is alleen maar bedoeld om mensen, die moeitehebben met de Engelse taal, een indruk te geven van wat er bedoeld wordt metbepaalde begrippen, betreffende OPPT.
Zie a.u.b. ook: Het doel en ontstaan van de website oppt-nederland.info:http://oppt-nederland.info/index.php/over-deze-website
Vertaald door: Vlinder Het originele artikel is geplaatst door Removing The Shackles op 26 februari 2013 door D BreakingthesilenceLink naar het originele artikel:http://removingtheshackles.net/oppt-definitions/
OPPT Definities
Heather heeft deze zojuist geplaatst op Skype en hierbij deel ik de informatie, zodat iedereen het lezen kan .
DEFINITIES
Source
= First Source of all that IS, also known as Creator, Universal Father, God, Allah,Yahweh, and any other title, label or limitation given to First Source by the creations of First Source.
Bron
= Eerste Bron van alles wat IS, ook bekend als Schepper, Universele Vader, God, Allah, Jahweh en elke andere titel, etiket of begrenzing die de creaties van de Eerste Bronaan de Eerste Bron hebben gegeven.
Co-Creator
= Eternal Heart created by and from Source, BE’ing.
Mede-Schepper
= Onvergankelijk Hart geschapen door en van de Bron, ons Wezen, onsZijn.
Universal Contract
= Agreement by and between Co-Creator, Eternal Heart, and Sourceto experience separation, or otherwise contrasts of the whole, Absolute, Source.
Universeel Contract
= overeenkomst van en tussen de Mede-Schepper, OnvergankelijkHart en de Bron om scheiding, of andere contrasten van de volmaakte, Absolute, Bron teervaren.
Bondservant
= Temporary Designation of Co-Creator, Eternal Heart as party to a
 
Universal Contract with Source.
Dienstknecht
= Tijdelijke Identiteit/Benoeming van Mede-Schepper (Onvergankelijk Hart)als deelnemer aan een Universeel Contract met de Bron
.
State of Body
= the Co-Creator’s chosen manifestation, vehicle, transmitting utility,created to carry out the terms and conditions of the Universal Contract.
Lichamelijke staat
= door Mede-Schepper gekozen manifestatie, voertuig,overdrachtsvoorziening, gecreëerd voor de uitvoering van de bepalingen en voorwaardenvan het Universele Contract.
CVAC
= creation’s value asset centers and each BE’ing in Source’s Universe is a CVAC,individually and equally to all others, with each CVAC granted and guaranteed the right toBE and DO what they BE by their free will choice and the opportunity to exercise that rightwithout prejudice and without damage to any other CVAC, UILO UCC Doc. No.2012128325.
CVAC
= scheppings waarde activa centrum. Elk Wezen in het Universum van de Bron iseen CVAC, afzonderlijk en gelijk aan alle andere, met aan elke CVAC het recht verleenden gegarandeerd om te ZIJN en te DOEN wat zij ZIJN vanuit vrije wil en in de gelegenheidom dit recht uit te oefenen zonder een andere CVAC te beperken of schade teberokkenen, UILO UCC Doc. No. 2012128325.
CVAC SYSTEM
(registered as “GOVERNMENT”) = a stationary and consistent planetarysystem to provide assistance without prejudice to any CVAC in their BE’ing and DO’ingwhat they BE, but only providing assistance to the CVAC when and in the manner theCVAC chooses by their free will, UILO UCC Doc. No. 2012128324.
CVAC SYSTEEM
(geregistreerd als "Overheid") = een bestendig en consequent planetair systeem om ondersteuning te verlenen aan alle CVAC's in hun Zijn en Doen wat zij Zijn,maar alleen ondersteuning verlenend aan de CVAC als en op de wijze waarop de CVACdit uit vrije wil verkiest, UILO UCC Doc. No. 2012128324.
CVAC BRANCH
= a local stationary BRANCH of the CVAC SYSTEM that can providecustomized assistance (language, cultural, etc.) immediately without prejudice to anyCVAC that asks for assistance, but only providing assistance to the CVAC when and in themanner the CVAC chooses by their free will, UILO UCC Doc. No. 2012128325.
CVAC BRANCHE
= een lokale bestendige tak van het CVAC SYSTEEM, die onmiddellijkondersteuning op maat (taal, cultuur, etc.) kan bieden, zonder de CVAC die ondersteuningvraagt beperkingen op te leggen, maar alleen ondersteuning verlenend aan de CVAC alsen op de wijze waarop de CVAC dit uit vrije wil verkiest, UILO UCC Doc. No. 2012128325.
CVAC SYSTEM’S
(registered as “GOVERNMENT”)
SYSTEMS OF ASSISTANCE
=
View on Scribd